Mais du point de vue technique, une navette spatiale pour terminer la tâche.
但是从技术,架航天飞机足以完成任务。
Mais du point de vue technique, une navette spatiale pour terminer la tâche.
但是从技术,架航天飞机足以完成任务。
La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.
意识是种特定的哲学心理学的视角。
Effectivement, c'est un embarras du point de vue idéologique.
的确这是种意识形态上的难。
Les avantages du point de vue énergétique et environnemental sont importants.
这带大量的能源/环境好处。
Les paragraphes qui suivent rendent compte du point de vue israélien.
下列各段载述了以色列人对局势的法。
Nous souhaitons faire les observations suivantes du point de vue national.
我们将以爱尔兰的名义提出以下几点。
Ceci serait une mesure justifiée du point de vue politique et logique.
从政治上逻辑上,这都是正确的步。
L'approche participative tient compte du point de vue des pauvres eux-mêmes.
参与性方法考虑到的是贫困者本身的意见。
Les systèmes de justice informels sont importants du point de vue éthique.
非正式司法系统作为种道德治理的形式有其重要性。
Les paragraphes qui suivent rendent compte du point de vue israélien.
下列各段载述了以色列人对局势的法。
Le programme a également été rentable du point de vue économique.
这方案同时还具有经济上的含意。
Ce dialogue a été très utile du point de vue de l'OSCE.
从欧安组织的角,这次讨论也是有意义的。
Il existe cependant des différences majeures du point de vue de la procédure.
但这些委员会的程序在某些重要方面与安理会的不同。
Par contre, cette période s'est révélée pénible du point de vue socioéconomique.
另方面,这段期间在社会经济上证明是痛苦。
Cependant, ces progrès se payent très chers du point de vue humain et écologique.
但是这进展却是在人类生态付出巨大代价的基础上取得的。
Aussi est-il conseillé d'utiliser des termes neutres du point de vue technologique.
因此,建议采用“技术中立性”的语言。
Nous ne nous situons pas seulement du point de vue biologique, éthique ou autre.
我们并不只是必须从生物、伦理或其他观点论述。
Les propositions diffèrent tant du point de vue du fond que de la forme.
关于报告的内容形式,提案提出了各种不同的处理办法。
La situation est aussi très grave du point de vue des détenus rwandais.
从卢旺达在押犯的角,情况也十分严重。
Qui contrôle le Conseil de sécurité du point de vue de la responsabilité financière?
由谁从财政问责制的角监督安理会?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。